GUEST
ARTICLE
The
Use of “Hell”
in
the New Testament
The
term “hell” is found twenty-three times in the King James
Version of the English Bible. There is a great deal of
confusion among religious folks regarding this word due
to the fact that the English form “hell” actually represents
three different terms in the Greek New Testament. Let us
give consideration to this matter.
Hades
The
Greek hades is translated “hell” ten times in the
KJV. Most recent versions transliterate the term, bringing
it directly into English as Hades.
The
origin of the word is a bit obscure. Most scholars suggest
that it is derived of two roots: a (a negative prefix
meaning “not”), and idein (to see), hence suggesting, “not
to be seen” (Thayer, 11). Others think it may originate
with hado, “all receiving” (Vine, 368). In the final
analysis, the theological meaning must be determined by
the context in which it is found. There are several senses
in which Hades is employed in the New Testament.
Hades
is used for the general abode of the spirits of the dead,
whether good or evil. Jesus affirmed that he possessed
the keys (authority to open) of “death” (the receptacle
of the body) and “Hades” (the realm of the departed soul)
(Rev. 1:18). In one of his visions, John sees “death” riding
a pale horse, followed by “Hades” (Rev. 6:8). Both death
and Hades will be emptied at the time of the judgment (Rev.
20:13-14), i.e., the grave will give up the body, and the
spirit sphere will surrender the soul.
By
means of a figure known as a synecdoche (the whole put
for a part), Hades is sometimes used to designate a limited
region of the spirit world. Depending upon the context,
that region may either be one of punishment or reward.
For
example, Jesus warned that the wicked inhabitants of Capernaum
(who had rejected his teaching) would go down into Hades
(Mt. 11:23; Lk. 10:15). When the cold-hearted rich man
died, his spirit was found in Hades, a place of torment
and anguish (Lk. 16:23-24).
On
the other hand, when Christ died, while his body was resting
in Joseph’s tomb, his soul was in Hades (Acts 2:27-31),
which elsewhere is called “Paradise” (Lk. 23:43). This
seems to have been the same state as “Abraham’s bosom,” a
place of comfort (Lk. 16:22,25).
When
Christ promised to build his church, and declared that
the “gates of Hades” would not prevail against it, he may
have been suggesting that when he died, Hades would not
retain his soul, thus preventing the establishment of his
kingdom. Or, he may have been proclaiming that the church
would share ultimately in his victory over death at the
time of the resurrection.
Tartarus
The
apostle Peter wrote that:
“.
. . God spared not angels when they sinned, but cast them
down to hell, and committed them to pits of darkness, to
be reserved unto judgment . . .” (2 Pet. 2:4).
Here, “hell” is
from the Greek term tartarosas, a participle, the
noun form of which is Tartarus (so rendered in the
footnote of the ASV). This is this word’s only occurrence
in the New Testament.
Originally
it simply denoted a deep place; it carries that significance
in Job 40:13; 41:31 in the Septuagint. Homer, the Greek
poet, spoke of “dark Tartarus . . . the deepest pit” (Iliad,
8.13). Here, it is used of the abode of evil angels prior
to their banishment to Gehenna, their ultimate destiny
(cf. Mt. 25:41).
The
ancient Greeks, however, applied the word to the region
of the wicked dead. Since there is no indication that Peter
assigns an extraordinary meaning to the term, it is reasonable
to conclude that it denotes that area of Hades in which
both rebel men and angels are punished preliminary to the
day of judgment.
Note
that 2 Peter 2:9 reads: “the Lord knows how to deliver
the godly out of temptation, and to keep the unrighteous
under punishment unto the day of judgment” (ASV; cf. NKJV).
The present participle “under punishment” reveals that
the penalty was already being inflicted at the time the
apostle is writing. The KJV, which suggests that the punishment
comes after the judgment, does not reflect the true sense
of the original. Tartarus is therefore most likely
the specific name of the Hadean realm where the rich man
was languishing (Lk. 16:23).
Gehenna
The
final and eternal abode of those who die apart from God
is Gehenna. The word is found twelve times in the
Greek New Testament. In eleven of these instances, it is
Jesus Christ himself who employs the term. The fact is,
the Lord spoke of “hell” more frequently than he did of
that state called “heaven.”
Bertrand
Russell, the agnostic British philosopher, once penned
an essay titled: “Why I Am Not A Christian.” One of his
main objections was this: “[Jesus] believed in hell.” At
least he knew what the Lord taught on this matter, which
is more than can be said of some who profess an acquaintance
with the Scriptures.
Gehenna is a transliteration of an
Old Testament Hebrew expression, “the valley of Hinnom,” which
denoted a ravine on the southern side of Jerusalem. This
valley was used by certain apostate Hebrews as a place
where their children were offered into the fiery arms of
the pagan god Molech (2 Chron. 28:3; 33:6). It was thus
an area of suffering and weeping. When Josiah launched
his reformation, this valley was regarded as a site of
heinous abomination (2 Kgs. 23:10-14). It finally became
the garbage depository of Jerusalem where there was a continual
burning of refuse. Gehenna, being associated with these
ideas, appropriately served as a symbolic designation for
the place of suffering to which evil persons will be consigned
following the Lord’s return. Let us now consider the New
Testament passages in which Gehenna is mentioned.
Jesus
spoke of Gehenna several times in his “Sermon on
the Mount.” For instance, he warned that whoever addresses
another: “You fool!” shall be in danger of the “hell of
fire” (Mt. 5:22). This does not mean that a legitimate
use of the appellation “fool” (or its derivatives) is prohibited
(cf. Psa. 14:1; 1 Cor. 15:36; Gal. 3:1). Rather, the Lord
condemns the explosive use of pejorative barbs for the
sake of venting one’s personal rage.
Employing
several examples of hyperbole (for the sake of emphasis),
Christ stressed that it would be better to proceed through
life with great loss (e.g. deprived of an eye or a limb),
rather than having Gehenna as a final destiny (Mt.
5:29-30; cf. 18:9; Mk. 9:43-47).
On
another occasion, the Lord said: “And be not afraid of
them that kill the body, but are not able to kill the soul;
but rather fear him who is able to destroy both soul and
body in hell” (Mt. 10:28; cf. Lk. 12:5).
In
his blistering rebuke of the Jewish leaders who were on
the brink of crucifying their own Messiah, Jesus charged:
“Woe
unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you compass
sea and land to make one proselyte; and when he is become
so, you make him twofold more a son of hell than yourselves” (Mt.
23:15).
Then
in the same discourse: “You serpents, you offspring of
vipers, how shall you escape the judgment of hell?” (33).
The
final use of Gehenna in the New Testament is where
James affirms that the tongue “is set on fire of hell” (3:6).
This may suggest that the ability to control one’s tongue
(speech) is about as difficult as it would be to contain
the continuously raging (the participle is a present tense)
flames of Gehenna. The point may be with reference
to character, namely that the tongue is frequently given
to such poisons as are hellish in nature. Or maybe the
destructive quality of the tongue is in view.
The Nature of Gehenna
There
are several important truths regarding the punishment of
Gehenna that the Bible student must consider.
Body and Soul
Gehenna
is a state that involves both the resurrected body and
the soul. First, note that unrighteous people will be resurrected
from the dead, just as the saints will (Jn. 5:28-29; Acts
24:15). Then, observe that Christ clearly indicated that
the body, as well as the soul, will be subjected to the
agonies of Gehenna (Mt. 5:29-30; Mk. 9:43-48; Mt. 10:28).
Consciousness
Gehenna
involves a state of awareness. It is very important that
this point be made, because there are those who allege
that hell will consist in the wicked being annihilated
(C. Pinnock, 40; cf. LaGard Smith, 1988). In their view,
the occupants of Gehenna will eventually cease to exist.
This concept is flawed indeed.
First,
when the Lord affirmed that God will “destroy” both body
and soul in Gehenna (Mt. 10:28), he employed the word apollumi (used
about 92 times in the New Testament). It is translated
by such terms as “destroy,” “perish,” “loss,” and “lost.” The
term does not suggest the sense of annihilation.
When
the prodigal son was in the far country, he was “lost” (apololos),
i.e., estranged from the blessings of his home, but he
was not annihilated. Jesus affirmed that he came to save
that which stands lost (apololos). The perfect tense
describes a present condition which has resulted from previous
activity. The Lord did not come to save folks who were
in a state of non-existence!
“In
every instance where the word apollumi is found
in the New Testament, something other than annihilation
is being described” (Morey, 90).
Regarding apollumi,
Vine notes: “The idea is not extinction but ruin, loss,
not of being, but of well-being” (211).
Thayer
defines apollumi, in connection with Matthew 10:28,
as follows: “to devote or give over to eternal misery” (64).
Second,
the Bible employs a number of expressions to describe the
emotional state of Gehenna, which can only imply the concept
of conscious agony. It is depicted as a place of “unquenchable
fire” (Mk. 9:44) — fire being a metaphor for “the extreme
penal torments which the wicked are to undergo after their
life on earth” (Thayer, 558).
Jesus
spoke of Gehenna as a place “where their worm dies not” (Mk.
9:48). The never-dying worm is a symbol of the unending “torment
of the damned” (Arndt/Gingrich, 765).
The
Lord describes Gehenna as a place of “eternal punishment.” The
word rendered “punishment” is the Greek kolasis.
Note the following statement from the patristic document
known as 1 Clement (A.D. 95). “. . . [The Lord] does not
forsake those that hope in Him, but gives up such as depart
from Him to punishment [kolasis] and torment” (XI).
Punishment
implies consciousness. It would be absurd to describe those
who no longer exist as being “punished.” The wicked will
be “tormented” with the fire of Gehenna (cf. Rev. 14:10-11).
Torment certainly implies awareness (cf. Rev. 9:5; 11:10).
Finally,
we would raise this question: If the condition of the rich
man in Hades was one of “anguish” (odunao – “to
suffer pain”), though it involved only the soul, does it
seem likely that the ultimate punishment of Gehenna, which
involves both body and soul, would entail less?
Eternal Duration
In
conclusion it must be stressed that the punishment of those
in Gehenna is unending. The fire is “unquenchable” (Mt.
3:12). The Greek word for “unquenchable” is asbestos,
a term which denotes that which cannot be extinguished.
The worm (gnawing anguish) “dies not” — which means: “… their
punishment after death will never cease…” (Thayer, 580).
The punishment, or destruction, is “eternal” (Mt. 25:46;
2 Thes. 1:9). Adam Clarke has an excellent discussion of
the use of “eternal” in Matthew 25:46.
“But
some are of the opinion that this punishment shall have
an end: this is as likely as that the glory of the righteous
shall have an end; for the same word is used to express
the duration of the punishment, kolasin aionion,
as is used to express the duration of the state of glory: zoen
aionion.
I
have seen the best things that have been written in favour
of the final redemption of damned spirits; but I never
saw an answer to the argument against that doctrine, drawn
from this verse, but what sound learning and criticism
should be ashamed to acknowledge. The original word aion is
certainly to be taken here in its proper grammatical sense,
continued being, aieion, NEVER ENDING.
Some
have gone a middle way, and think that the wicked shall
be annihilated. This, I think is contrary to the text;
if they go into punishment, they continue to exist; for
that which ceases to be, ceases to suffer."
Those
who contend that the wicked will be annihilated are in
error. But is the issue one of importance? Yes. Any theory
of divine retribution which undermines the full consequences
of rebelling against God has to be most dangerous.
--Wayne
Jackson
Sources
Arndt,
W.F. & Gingrich, F.W. (1967), Greek-English Lexicon
of the New Testament (Chicago: University of Chicago).
Clarke,
Adam (n.d.), Clarke’s Commentary (Nashville: Abingdon),
Vol. V.
Morey,
Robert (1984), Death and the Afterlife (Minneapolis:
Bethany).
Pinnock,
Clark (1987), “Fire, Then Nothing,” Christianity Today, March
20.
Smith,
F. LaGard (April, 1988), “A Christian Response to the New
Age Movement,” Pepperdine University Lectureship, Tape
3. See: Christian Courier, Oct., 1992, 21-22.
Thayer,
J.H. (1958), A Greek-English Lexicon of the New Testament (Edinburgh:
T.&T. Clark).
Vine,
W.E. (1991), Amplified Expository Dictionary of New
Testament Words (Iowa Falls: World).
christiancourier.com/articles/
406-the-use-of-hell-in-the-new-testament
|